南寧翻譯公司招聘工資多少 翻譯有哪些類型
- 作者:肥鳥先飛
- 更新日期:
- 閱讀:457
大家平時有關注過南寧翻譯公司招聘工資多少嗎,大家應該都會見到在從事翻譯工作的人,我們最希望以后能夠成為一名翻譯人員,如果能夠從事這一個工作小編應該會非常高興。今天小編很高興和大家一起來了解,小編今天主要是為大家介紹南寧翻譯公司招聘工資多少。如果大家以后想要知道南寧翻譯公司,這一些內(nèi)容可以好好了解一下呢,相信這一篇文章能夠對大家有所幫助。如果其中有不當?shù)牡胤?,也請大家來指證。
一、南寧翻譯公司招聘工資多少
口譯員月薪1萬到100萬不等,主要是按天算的,比如1天5000元或者1天8000元這樣。筆譯員,水平一般的比口譯員月薪少很多,可能只有幾千塊,按照每1000字多少錢來算,比如每1000字100元。在企業(yè)從事行政助理兼英語翻譯的工作人員月薪可以達到8k元,大使館的英語翻譯人員月薪在8k-1萬元。如果能成為非常專業(yè)的會議口譯員,日收入可以達到3k,頂級的同聲傳譯員日收入在5k 以上,有的甚至超越萬元。從事同聲傳譯的口譯員平均每個月要進行十幾次的會議翻譯,旺季相對多些。
二、翻譯有哪些類型
根據(jù)所涉及的語言可分為語內(nèi)翻譯和語際翻譯。語內(nèi)翻譯,指同一語言的各個語言變體之間的翻譯,如將方言譯成民族共同語,將古代語譯成現(xiàn)代語,將歌譯成散文。語際翻譯,指不同語言之間的翻譯活動,如將漢語文本譯為外語文本,或將外語文本譯為漢語文本。不過,通常所說的翻譯大都指語際翻譯。
根據(jù)活動方式可分為口譯和筆譯兩類??谧g一般指口頭翻譯,其基本方式有兩種:一是連續(xù)傳譯, 用于會議發(fā)言、商務談判、學術研討等場合,發(fā)言人講完部分或全部內(nèi)容之后,由口譯人員進行翻譯;二是同聲傳譯,通常用于大型正式會議上,要求譯員利用專門設備,不間斷地邊聽邊譯。筆譯就是筆頭翻譯,多用于社會科學、文學藝術和科學技術等文獻資料的翻譯。其有利條件是時間限制不像口譯那樣緊迫,往往可以反復斟酌,但在標準方面則要求更嚴更高。
三、翻譯資格英語分為幾個等級
四個等級,(兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別。)
1、資深翻譯(正高級職稱-相當于高校職稱等級中的“教授”);長期從事翻譯工作,具有廣博科學文化知識和國內(nèi)領先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻。
2、一級口譯、筆譯翻譯(副高級職稱-相當于高校職稱等級中的“副教授”);具有較為豐富的科學文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
3、二級口譯、筆譯翻譯(中級職稱-相當于高校職稱等級中的“講師”);具有一定的科學文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
4、三級口譯、筆譯翻譯(初級職稱-相當于高校職稱等級中的“助教”);具有基本的科學文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
以上就是今天的全部內(nèi)容啦,希望大家能夠喜歡今天的文章,也希望今天的文章能夠對大家能夠有所幫助。今天小編主要是和大家一起來了解南寧翻譯公司招聘。如果大家對這一個內(nèi)容感興趣的話,要盡可能多的了解相關的知識,相信在以后絕對會對大家的生活以及工作有所幫助的。
*此圖文內(nèi)容為非商業(yè)目的之用的采編、轉載、分享,版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請聯(lián)系我們刪除。