南寧翻譯工資多少錢一小時 同聲傳譯工資高嗎

  • 作者:豬排包包
  • 更新日期:
  • 閱讀:581

在我們很大一部分人的認(rèn)知當(dāng)中,學(xué)習(xí)外語專業(yè)的大學(xué)生畢業(yè)之后要么會成為一名外語老師,要么還會去當(dāng)翻譯,翻譯在我們的周圍身邊還是有很多的,可能只是我們沒有關(guān)注到。可能會有的人疑惑翻譯的日常工作是什么呢?其實呀翻譯的工作包括了口譯和筆譯,筆譯是口譯的基礎(chǔ),不用小編說我們也能知道,口譯是比筆譯難度更大的。小伙伴有了解過翻譯一小時工資到底是多少嗎?小編今天整理了一些相關(guān)的內(nèi)容,接下來就跟小編來看一看吧。

一、南寧翻譯工資多少錢一小時

口譯員月薪1萬到100萬不等,主要是按天算的,

比如1天5000元或者1天8000元這樣。

筆譯員,水平一般的比口譯員月薪少很多,可能只有幾千塊,

按照每1000字多少錢來算,比如每1000字100元。

二、同聲傳譯工資高嗎

很多學(xué)語言、從事翻譯的人把同傳認(rèn)定為從事翻譯的最高境界,同聲傳譯員一天的薪水甚至相當(dāng)于一個白領(lǐng)一個月的收入。

有資深業(yè)內(nèi)人士介紹說,“就拿北京來說,目前付給同聲翻譯的報酬一般是每天4000元人民幣,這是每組兩人的平均所得。時間的計算按照8小時工作制進(jìn)行,從會議開始到四個小時算半天,四個小時以上到八個小時算一天。此外,客戶將支付同聲翻譯的食宿費用、機票費用、地面交通費用和其他有關(guān)費用,總的說來,收入很可觀?!庇袀€業(yè)內(nèi)數(shù)據(jù)顯示:在同聲傳譯價目表中,英語類1天1.2萬-2.1萬元人民幣,非英語類約1.8萬元人民幣,一般需要2位譯員組成一個同聲傳譯組進(jìn)行交替工作,上述價格為一個小組一天的翻譯價格,據(jù)此推斷,同傳一天的收入就不低于4000-5000元人民幣,具體情況因人而異。

下面來跟小編看看有關(guān)南寧翻譯的招聘情況吧。

三、當(dāng)翻譯的工資一般怎么樣

專職筆譯是指專門從事筆譯工作的譯員,必須與組織機構(gòu)簽訂勞動合同,通常需要坐班。雇主是翻譯公司和其他組織機構(gòu)的翻譯部門(比如華為翻譯中心)。專職筆譯的薪資結(jié)構(gòu)一般是基本工資加績效提成。每月,譯員在完成一定工作量后,超出的部分將按照千中文字30-80元的單價計算提成(英文可按比例換算成中文結(jié)算)。如果譯員當(dāng)月超額完成工作量,還可以獲得額外獎金。例如:某初級譯員當(dāng)月完成10萬字的翻譯工作,其中5萬字為保底工作量,可獲得基本工資1800元;剩余5萬字按千字30元計算績效,可獲得提成1500元;因為工作量超過10萬字,又可獲得800元的額外獎金。匯總之后,譯員當(dāng)月的收入為1800+1500+800=4100元。翻譯公司會給譯員設(shè)置不同級別,級別越高,基本工資和績效提成也會上浮,但總體來看,專職譯員的月收入很難過萬。根據(jù)《2018年中國語言服務(wù)行業(yè)發(fā)展報告》,56.2%的全職翻譯人員月薪為3000-8000元。

好啦好啦,以上就是小編今天晚上為小伙伴們整理總結(jié)帶來的一些關(guān)于南寧翻譯工資多少錢一個小時的相關(guān)內(nèi)容,大部分的公司企業(yè)在招聘翻譯時都會要求考得一定等級的語種證書,并且還有相關(guān)的工作經(jīng)驗,翻譯的工資待遇還是很不錯的,如果小伙伴們對于這些還有什么不了解的地方,就請關(guān)注小編吧。


*此圖文內(nèi)容為非商業(yè)目的之用的采編、轉(zhuǎn)載、分享,版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請聯(lián)系我們刪除。
標(biāo)簽:

上一篇:南寧西餐廳廚師工資高嗎 西餐廚師工資高嗎

下一篇:桂林市導(dǎo)游協(xié)會工資 導(dǎo)游證報考條件要求