在南寧英語翻譯工資高嗎 翻譯崗位職責和工作內容

  • 作者:故夢
  • 更新日期:
  • 閱讀:348

在找工作的時候,很多人比較向往做一名盡職盡責的翻譯,因為翻譯的薪資待遇是比較高的,能夠接觸的知識面也比較廣,而且這能夠豐富人生閱歷。英語是人們接觸比較多的語言之一,很多人都會幾句英語,并且能夠運用到日常生活中,那大家了解過南寧英語翻譯薪資待遇怎么樣嗎?接下來,我們就一起來看看在南寧英語翻譯工資高嗎以及翻譯崗位職責和工作內容的相關內容吧。

一、在南寧英語翻譯工資高嗎

南寧英語翻譯一個月多少錢?平均工資 ¥6.4K/月

其中拿4.5K-6K工資的人占比最多,達 48.1%

其次拿6K-8K工資的占 18.5%,15K-20K占 13%

小編整理了一些信息,大家可以看看呀。

二、翻譯崗位職責和工作內容

1、負責公司日常文字翻譯工作;

2、負責公司網站的翻譯工作;

3、公司資料的翻譯、公司涉外形象設計;

4、負責公司涉外接待工作;

5、協(xié)助培訓部門做好員工英語基礎培訓;

6、公司海內外項目資料的翻譯及資料的整理、存檔工作;

7、記錄并做好與國外公司電話會議的會議記錄;

8、做好相關部門商務談判及對外聯(lián)絡的現(xiàn)場翻譯工作;

9、協(xié)助公司做好產品說明書翻譯工作;

10、上級交辦的其他工作。

三、翻譯薪資和工作內容

第一個檔次最高,同聲傳譯口譯員

據(jù)二外翻譯學院老師介紹,英語同傳的一般標準需每分鐘同傳180至200個字,而日語同傳,則要每分鐘同傳300個音。“一場翻譯下來,心率和百米賽跑后一樣?!倍饨處熃榻B。同傳的薪酬按小時計算,擁有副高職稱以上的譯員,每小時的薪酬在6000元至7000元,有些甚至在萬元以上。按照口譯的辛苦程度,這個收入也并不算高??谧g員要承受巨大壓力,在快速的語言流中,精神處于高度緊張狀態(tài)。由于口譯完全的市場化競爭,使得同傳口譯員都非常敬業(yè)。

第二個檔次是筆譯員

例如英語譯員,在出版、傳媒、網站新聞這些行業(yè)的價格是英譯中:40—60元/千字中文,高一點的行業(yè)一般60—80元/千字中文。平均每天翻譯2000字,每月25天計算,按40元單價計算每月有2000元,80元單價計算每月有4000元。 中譯英比前邊的價格高出20%--30%。(這指的是語言功底基本過關,中英文都要好,專業(yè)8級只是基本要求,如果帶著學習的目的翻譯,需要別人精確審校,價格則無法預料,要看雙方之間商定的情況)。

筆譯每月的平均收入比口譯低一半,但是付出的時間和精力卻幾乎要搞一倍。所以普遍來說很多人認為筆譯報酬偏低,導致很多優(yōu)秀譯員離開筆譯崗位從事口譯。知名的書籍翻譯員也有達到每千字2-3千元的價位,一本書的翻譯費可達6位數(shù)。但是多數(shù)譯員望塵莫及。

第三個檔次是從事翻譯業(yè)務的職員

底薪普遍偏低,但是工作業(yè)績的報酬遠遠大于其底薪,每月平均也有1-2萬元。優(yōu)秀的客戶經理可達年收入20-30萬元。

隨著國內通貨膨脹的持續(xù),翻譯界普遍認為行業(yè)價格處于極低的水平。靠水平獲得高收入的時代還沒有來臨。目前我國同傳市場還有待規(guī)范,存在翻譯質量參差不齊、價格不統(tǒng)一、譯員利益缺乏保障等問題。日語同傳每小時能拿到2000元就很不錯了。

好了,以上就是“在南寧英語翻譯工資高嗎  翻譯崗位職責和工作內容”的全部內容了,希望對大家有幫助呀。南寧是一個發(fā)展前景比較好的城市,種植著大量的綠樹,還有著十分便捷的交通,歡迎大家來南寧找工作呀。如果大家想到南寧找工作的話,推薦大家到桂聘APP看看相關的工作招聘信息呀。


*此圖文內容為非商業(yè)目的之用的采編、轉載、分享,版權屬其著作權人所有。若侵犯了您的正當權益,請聯(lián)系我們刪除。
標簽:

上一篇:南寧江南區(qū)社保局詳細地址 廣西南寧市社保繳費點查詢

下一篇:桂林飛宇科技普工工資如何 桂林飛宇科技做什么的